Mateus 5:4
Versículo Mateus 5:4
" Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados. " Mateus 5:4
Comentário de (Mateus 5:4)
Em relação à tradução
a Schlatter opina que “os que choram” significa os que estão de luto por entes falecidos. Mas isso com certeza é um pouco unilateral, pois não ficaria compreensível a ligação com a primeira bem-aventurança.
Observação preliminar
Assim como temos oito bem-aventuranças, também temos oito exclamações de ais no evangelho de Mateus. Primeiro ouvimos de nosso Salvador as exclamações de felicidade. Com elas inicia sua primeira grande pregação. Somente mais para o fim de todos os seus discursos Jesus proclama os oito ais sobre os líderes espirituais, os representantes da igreja judaica. Por não terem seguido ao chamado de bem-aventurança do Senhor, esses escribas farisaicos tornaram-se maduros para a condenação do Senhor. Uma advertência séria também para nós!
Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados.
A tradução “os que choram” é muito limitada. Os que se lamentam são também, e especialmente, aqueles que descobriram toda a miséria do “eu” corrompido pelo pecado. Sua tristeza é resultado daquele susto abissal diante da natureza pecadora cabalmente decaída e condenável do ser humano, diante do abismo cheio de veneno do pecado. Nessa situação totalmente desesperadora da pessoa, unicamente o Senhor pode proporcionar o consolo, a saber, que só ele consegue vencer.
Fonte: COMENTÁRIO ESPERANÇA autor Werner de Boor Editora Evangélica Esperança